Σαν εικόνα παλιά με κοιτάζεις Χίλια πρόσωπα αλλάζεις
Για απόψε ποιό απ' όλα να διαλέξω
Κολλημένος σε μια πολυθρόνα μου θυμίζεις χειμώνα
Σε ποιά άνοιξη μαζί σου εγώ να τρέξω
Σε ποιά άνοιξη μαζί σου εγώ να τρέξω
Βιάστηκα να σε αγαπήσω Τα όνειρά μου να τα ζήσω
Δίπλα σε εσένα, δίπλα σε εσένα Μαζί με εσένα
Τώρα έχω ότι ζητάω Και μια ζωή που την περνάω
Δίπλα σε εσένα, δίπλα σε εσένα Χωρίς εσένα
Γύρω οι τοίχοι τις φωνές έχουν βάλει Που οι δυο μας και πάλι
Σε αντίθετα δωμάτια τριγυρνάμε
Πες μου οι άνθρωποι που ήταν δεμένοι Όταν γίνονται ξένοι
Σε πόσα τετραγωνικά χωράνε
Σε πόσα τετραγωνικά χωράνε
Βιάστηκα να σε αγαπήσω.........
tradução natasa Theodoridou Σαν εικόνα παλιά με κοιτάζεις Χίλια πρόσωπα αλλάζεις
Como imagem velha você me olha mil faces modificadas
Για απόψε ποιό απ' όλα να διαλέξω
por toda a noite falo
Κολλημένος σε μια πολυθρόνα μου θυμίζεις χειμώνα
Colada na minha poltrona sofre em pijamas
Σε ποιά άνοιξη μαζί σου εγώ να τρέξω
por uma abertura sua eu corro
Σε ποιά άνοιξη μαζί σου εγώ να τρέξω
por uma abertura sua eu corro
Βιάστηκα να σε αγαπήσω Τα όνειρά μου να τα ζήσω
Pressa a te amar. O meu sonho vivo
Δίπλα σε εσένα, δίπλα σε εσένα Μαζί με εσένα
Ao seu lado, ao seu lado, com você
Τώρα έχω ότι ζητάω Και μια ζωή που την περνάω
Agora tenho que viver. E uma vida que sofro
Δίπλα σε εσένα, δίπλα σε εσένα Χωρίς εσένα
Ao seu lado, ao seu lado sem você
Γύρω οι τοίχοι τις φωνές έχουν βάλει Που οι δυο μας και πάλι
Giro as paredes as vozes falam . Que antes de nós dois
Σε αντίθετα δωμάτια τριγυρνάμε
Em antítese no quarto vagueia
Πες μου οι άνθρωποι που ήταν δεμένοι Όταν γίνονται ξένοι
Me diga os homens que quando tornam-se estranhos
Σε πόσα τετραγωνικά χωράνε 2x
Em beber (soma) quadrados (locais)2x
Βιάστηκα να σε αγαπήσω.........
Pressa para amar
Pressa a amar
Nenhum comentário:
Postar um comentário